演唱者:Bruce Springsteen

歌曲: Born In The U.S.A 生於美國















歌詞來源:奇摩知識+

歌詞:

Born down in a dead man's town

The
first kick I took was when I hit the ground

You end up like a
dog that's been beat too much

Till you spend half your life just
covering up



出生在一個死氣沉沉的男人的鎮上

我第一個反擊力是當我跌在地板上


最後像隻被蹂躪的狗

直到你花了後半輩子來隱藏



Born in the U.S.A.

I
was born in the U.S.A.

I was born in the U.S.A.

Born in
the U.S.A.

生於美國

我生於美國

我生於美國

生於美國



Got
in a little hometown jam

So they put a rifle in my hand

Sent
me off to a foreign land

To go and kill the yellow man


到一個擁擠的城鎮

他們給我一支來福槍

把我送到外國的土地上

去殺了黃色的人種



(重
複)

Born in the U.S.A.

I was born in the U.S.A.

I
was born in the U.S.A.

I was born in the U.S.A.

Born in
the U.S.A.



Come back home to the refinery

Hiring
man says "Son if it was up to me"

Went down to see my V.A. man

He
said "Son, don't you understand"

回到家鄉的精煉場

受雇的人說"如果這是我能選擇
的"

去看我那位退役的弟兄

他說"難道你還不明白"



I had a brother
at Khe Sahn fighting off the Viet Cong

They're still there, he's
all gone



He had a woman he loved in Saigon

I
got a picture of him in her arms now

我有個哥哥在Khe Sahn和越共打戰


共依然在那兒,但他已走了

他在西貢有個愛人

我現在在她的手臂中拿到他的照片



Down
in the shadow of the penitentiary

Out by the gas fires of the
refinery

I'm ten years burning down the road

Nowhere to
run ain't got nowhere to go



在感化院的影子下

在精煉場的煤氣爐外


十年都在焚毀街道

沒有地方可去也沒有地方可逃



Born in the U.S.A.

I
was born in the U.S.A.

Born in the U.S.A.

I'm a long
gone Daddy in the U.S.A.

Born in the U.S.A.

Born in the
U.S.A.

Born in the U.S.A.

I'm a cool rocking Daddy in
the U.S.A.

生於美國

我生於美國

生於美國

我是一個許久不在美國的爹爹


於美國*3

我是一個酷斃了的美國爹爹




推薦理由:

會認識這首歌

主要是因為看了村上春樹的給我搖擺‧其餘免談

他有一篇就是在想寫Bruce Springsteen

特別講到這首歌

我馬上就去搜尋了一下歌和歌詞

聽了真的很感覺

這邊引用書中一段話

在Bruce Springsteene高聲吶喊「我生於美國」時

其中必是潛藏著憤怒、懷疑與哀愁

他心中那種痛切的思緒

傾訴著「我所出生的美國應該不是這樣的國家,絕對不能是這麼樣的國家

我很單純,因為有同樣的想法

所以很容易被他感動

我真的很想說


「我所出生的台灣應該不是這樣的國家,絕對不能是這麼樣的國家

我並沒有鼓吹台獨思想

只是真的覺得台灣不能真的在這樣下去了

最近在東京影展發生的事情

還有以前無論是國際的大小事

大陸都是這樣的囂張拔扈地欺負我們

難道我們能做的就只是在網路跟人家吵架筆戰

打打嘴砲嗎?



在看我們自己台灣本島

自己人都在欺負自己人了

這讓我開始羨幕起南韓了

雖然她們的種種作為都讓我很討厭她們

但他們真的好團結,大家都好愛國


回到遊戲產業

前有豺狼-南韓

後有猛虎-中國

前後夾擊

我們台灣自己的自製遊戲真的被打的很慘

而龍頭智冠還是一貫作風

同樣的遊戲方式

改個模組換個造型換個名字

就可以推上線繼續賺錢了

到底我們要玩黃易群俠傳三部曲、四部曲........到什麼時候

橘子自製的遊戲更只能用杯具兩個字來形容

大家振作好嗎?



我很喜歡生在台灣

我很喜歡在台灣遇到的每個人

發生過的任何事

我的夢想是

我以後如果有機會接受採訪時

我可以大聲的說出

I Come From Taiwan!!

最後獻上

蔡振南,南哥所唱的

母親ㄟ名叫台灣




歌詞:

母親的名叫台灣
作詞:王文德 作曲:王文德 編曲:江孝文

母親是山 母親是海 母親是河 母親的名叫台灣
母親是良知 母
親是正義 母親是你咱的春天
二千萬粒的蕃薯子 甭敢叫出母親的名
台灣甘是彼難聽 想到心寒起畏寒
母親是山 母親是海 母親是河 
母親的名叫台灣
母親是良知 母親是正義 母親是你咱的春天
二千萬粒的蕃薯子 未凍叫出母親的名
親像啞吧壓死子 讓人心凝捶心肝

千萬粒的蕃薯子 甭通店店不出聲
勇敢叫出母親的名 台灣啊 台灣啊 你是母親的名




我相信你(妳)我只要努力

我們都做得到

讓我們為台灣加油吧



arrow
arrow
    全站熱搜

    岳浪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()