抱持著期待,又害怕的心情,等待著借書台上出現書本,心裡期待就不用說,害怕則是怕如果出現無法消化的書時,我到底是看還是不看好?借書台中央的紅燈,對我閃了一下,隨即轉為綠色,台面也出現書的影子,不同是一下就出現兩大疊書。

 

之前最多只有六本書,這一次足足有二十本書,著實讓我感到相當興奮,馬上一本一本拿起來看封面寫些什麼,有六本是之前那兩套異世界小說的續集,它們的故事,其實我一點都不想知道後續,可是大圖書館為你準備的書,沒有完整的看完之前,他都不再借書給你,沒辦法也只能硬吞,把它們看完。

 

有五本是有關飼養動物的,另外還有五本是論及完美轉換機的,雖然我是有想進一步了解哪台機器,到底是怎麼運行的,可是給我簡單科普類型的書或雜誌,就應該足夠了,大圖書館居然丟了五大本研究用的論文集,上次那本討論異世界相關的書,光一本就已經花費大量的腦力和時間,現在這五本書,又要偷掉我多少時間?

 

我從中間感覺到大圖書館的惡意,將這幾本累贅收進背包後,看向台面上所剩下的那四本書,不得不在心中感謝大圖書館,他居然為我準備了這樣的書,光看書名,就能猜到我有多激動,分別是《逆穿城》、《回到現實自救手冊》、《關於穿越者的那些事》,而最後一本是黑色書皮,沒有書名,非常輕薄的一本書,壓在所有書的下面。

 

異世界裡的書本,並不會因為它頁數的多寡,而增加它的重量,所以我剛才那十幾本書,放在書包裡,一點都不感到沉重,如今拿起這本黑色的小書,完全感覺不到它的存在,好像完全不屬於異世界的道具。

 

我想要將它攤開來看看,裡面到底是寫些什麼,指尖摳了幾下,那本書還是原來的模樣,緊緊的咬在一起,沒有書名,又無法查看寫得是什麼內容,看著這本黑漆漆的書,我懷疑著,這是書嗎?我完全沒法看啊!

 

還好有前三本,讓我這次的收穫,相當充實,分別將這四本書放進背包,我接著開始做正事,將圖書館的所有門打開,看向外面的天,慢慢亮了,我該回家,準備去牧場看一眼,拿起背包,閃出大門,遠遠看到熙熙攘攘的居民在走路,我也沒多想什麼,拐兩個彎回到家後,放下包,便晃到牧場照顧動物。

 

那之後我的生活模式,都相當制式,早上在牧場裡工作,到中午也忙得差不多,便回到家裡,認真的看起書來,傍晚時再去圖書館關門,回家之後接著讀,一直讀到累了睡覺,牧場工作實際上也沒有多辛苦,糞尿味一開始還有感覺,久了也成習慣,不再感覺到有不舒服, 水和空氣不需要我去煩惱,我最重要的工作,只有引導動物去洗澡。

 

雖然那些設備都是全自動的,可是動物也不會操作,牠們也不是每天都需要洗,而牧草的補充,也是久久一次,所以我大部分的重心,還是在家裡讀書。

 

因為,研究和護衛組,都搬到樓上住,所以我對於他們任務的調度,或是面對亂碼區的計畫,是否成功,完全一無所知,也沒有上樓去找初音和巡音,要說我怎麼表現的這麼無情,可能是自己過不了心魔吧!

 

當一想起初音時,內心便興起無法表達的厭惡感,明明分手的時候是很平和的,之後也沒有其它互動,我反而變得不想去面對她,僅此而已。

 

巡音和她也沒有來找我,我落得輕鬆,不用去面對她們,牧場的工作做的更加上手,圖書館我也只需要早晚開門和關門而已,我將剩餘的時間,全部投入到閱讀裡,對於書本閱讀的順序,完全隨興,摸到哪一本便讀什麼。

 

畜牧的那幾本,草草的讀完,沒什麼太多的心得,現實的畜牧工作,建立在極少量的自動化之下,而異世界則是只有三件事需要我手動,指引動物去洗澡,補充牧草,到加工廠載飼料,所以那幾本畜牧裡寫的資料,對我幫助很有限,因為整個流程完全不一樣。

 

接著,我主要讀著那五大本的完美轉換機的論文,時不時搭配著小說,來調節情緒,原本以為會是令我頭大的,一堆教學算式,或是物理學的轉換理論,結果有兩本是在幫我整理字串,是怎樣的字串呢?有一本類似字典的索引,裡面為我羅列世界各國的文字,如何打散重組的規則。

 

因為我也只擅長中文,所以特別看了中文的欄目,所謂完美轉換,和我一開始看到、猜想的原理相去不遠,可以說是能夠如此便利,完全建立在資料庫內部的合併和重新編排,一點都不費力,看了那幾本書,我更能確定這樣的科技,無法在現實世界中重現。

 

容我介紹他們完美轉換機的運轉機制,在現實裡,我們聯想到食物,不外乎牛羊豬雞肉類,蔬菜、麵粉類作物,這些都需要煩惱運送過程,及購買後該如何保鮮,不僅是因為他們會逐漸腐敗,變得不新鮮,而且還需要空間去收納它們。

 

可是對以電腦為基準,延伸出來的異世界,研發在設計時取消了腐敗的設定,雖然有的食物,嚐鮮期接近永遠,而且最重要的收納問題,在異世界裡沒那個煩惱,靠一個主要的「食物」母資料夾,裡面放入「肉類」、「蔬菜」、「麵粉類」等子資料夾,就能完整收納。

 

而完美轉換機正是建立在這樣儲存方式,壽命結束的動物,農場種出來的蔬菜、水果,都會被運往完美轉換機等待轉換,到這裡還不算轉換,只能算是存入「食物」的資料庫,仰仗著他們永遠不會腐敗的特性。

 

當有人提出需求,像我最常要的麵包和雞蛋,麵粉類是由穀物轉化的,再添加上一點酵母,而雞蛋則是直接由蛋類資料夾調出來,沒多久這兩樣物品,便會自動出現在我手中,在材料永不會腐敗的前提下,又能以極少量的材料,創造出相同的結果。

 

書中有一個例子很生動,它舉了葡萄酒,在現實世界,一罐葡萄酒,不但製造過程繁瑣,還需要投入大量的人力和物力,可是在轉換機面前,一罐葡萄酒,只需要一顆葡萄,加上酵母就能做出來,因為在現實中,葡萄是物品,想要轉換成葡萄酒,中間勢必要投入轉換的能量。

 

而在異世界裡,他們都是一個個存放在資料夾裡的檔案名稱,葡萄變成「葡萄」酒,只要在「葡萄」加上「酒」即可,酒只需要水和酵母就能產出。

 

一個是真正做出另一種物品,後者就只是改變檔名而已,只需滿足其它條件,葡萄可隨意轉換成葡萄麵包、葡萄汁、葡萄糖等,我原本還以為他們異界居民在生技或化學領域,有了躍升的突破,實際上了解整個轉換原理,只會覺得這完全是反過來,運用資料庫的優勢。

 

我在閱讀的過程,不斷想著電腦中的每個檔案,雖然會有建立時間,和最近使用的時間,可是它裡面的內容,並不會隨時間衰老,會一直老去的,永遠只有我們人類,和現實當中的其它事物,你可以打開十年前、二十年前,留下的檔案,一定能體會出,我發現完美轉換機,難以在現實世界中重現的失落感。

 

我真的越讀越悶,因為只會從中發現異界居民的優勢,不說完美轉換機,單以知識的傳承和轉移,我們選擇一位自己喜好的作家和科學家,收集他所有的著作和研究結果,就算投入大量的時間去閱讀,讀完之後,大師還是大師,而我們可能只能體會到,大師們的所知所想所做的百分之一。

 

而異界居民,卻可以做到完整承襲,等於是在前人的百分之百之上,接著努力,而我們窮其一生,還不一定能達到大師的百分之十,我怎麼有辦法開心的起來,就算受困在異世界裡,還是一個現實遊客的身份。

 

對他們異界居民來說,我只能算是一個異類,他們有的,我都難以取得,他們唯一沒有的,可能是我一心一意想回到現實的念頭。

 

在這樣的低潮中,我還能把那幾本連貫之前的穿越小說,一本本的看完,還真越看越感到不真實,可能只是湊巧的,這兩部的主角,在最初受困異世界後,都會驚慌一下,想要回到本來的世界,可是過沒幾章後,他也就認命了。

 

啊我是真的不懂,怎麼能夠如此簡單的認命,乖乖的在異世界展開新的人生,在異世界當他的主角,開啟他周旋多位女子的後宮之旅,那麼他原本的現實生活,就完全不管了喔?

 

他的家人和朋友,他在現實所累積的一切,就全然自動放棄,我真看不懂這樣的轉變,好像他本來就是被設定要被困在異世界裡,他現在原有的現實世界的人設,只是讓讀者看了便丟棄的故事背景。

arrow
arrow
    文章標籤
    愛在異界 異世界 戀愛
    全站熱搜

    岳浪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()